Diabilang, A Whiter Shade of Pale-nya Procool Harum telah membuatnya sembuh dari penyakit doyan mabuk. Lagu ini syairnya begitu puitis juga misterius. Judul lagunya pun aneh. Menurut pengakuan Keith Reid, ia memberikan judul lagu setelah secara tak sengaja mendengar percakapan orang lain di sebuah pesta. "Ada seorang lelaki menatap pacarnya
AWhiter Shade of Pale - Terjemahan / Translation. Kami melewatkan cahaya fandango Memutar cartwheels 'melintasi lantai Saya merasa agak mabuk Tetapi kerumunan memanggil lebih banyak. Ruangan itu bersenandung lebih keras Saat langit-langit terbang Ketika kami memanggil minuman lain Pelayan membawa nampan. Dan itu nanti Seperti yang diceritakan oleh Miller-nya Bahwa wajahnya, pada awalnyaAWhiter Shade of Pale / Lime Street Blues, a Single by Procol Harum. Released 12 May 1967 on Deram (catalog no. DM 126; Vinyl 7"). Genres: Baroque Pop, Blue-Eyed Soul. Featured peformers: Keith Reid (songwriter), Gary Brooker (songwriter, vocals, piano), Matthew Fisher (Hammond organ), David Knights (bass), Ray Royer (guitar), Bill Eyden (drums), Denny Cordell (producer), Keith Grant (sound songby Procol Harum with The Danish National Concert Orchestra & Choirtitle: A Whiter Shade of Pale length: 1 hourAll rights belongs to respective owners.Co #-----# A Whiter Shade of Pale chords Procol Harum * C Am F Dm G Em G7 C F G F G7. C Am We skipped the light fandango. F Dm turned cartwheels 'cross the floor. G Em G7 I was feeling kinda seasick. C Am Em but the crowd called out for more. F Dm The room was humming harder. G Em G7 as the .